-
1 взять штурмом
1) General subject: carry by assault, storm (almost all the victims died from the mysterious gas used when special forces stormed the building on Saturday morning), take by assault2) Diplomatic term: take by storm3) Makarov: carry by storm -
2 взять штурмом
to take smth by assault"Attention!" Pandi shouted. He marched up to Guy smartly and reported: "Corporal, the platoon is learning to take a town by assault."
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > взять штурмом
-
3 взять измором
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ ИЗМОРОМ < НА ИЗМОР>[VP]=====1. взять измором кого-что [subj: human or collect]⇒ to seize, gain possession of (a fortress etc) by surrounding it and waiting for its inhabitants to exhaust their resources:- Xs starved Ys out.♦ Взять крепость штурмом они не смогли и решили взять её измором. They couldn't take the fortress by storm, so they decided to starve the inhabitants out.2. взять измором кого [subj: human]⇒ to (try to) force s.o. to do sth. against his will by besieging him with persistent and irksome requests, actions etc:- X is nagging < hounding> Y (into doing sth.);- X is wearing < trying to wear> down Y's resistance.Большой русско-английский фразеологический словарь > взять измором
-
4 взять на измор
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ ИЗМОРОМ < НА ИЗМОР>[VP]=====1. взять на измор кого-что [subj: human or collect]⇒ to seize, gain possession of (a fortress etc) by surrounding it and waiting for its inhabitants to exhaust their resources:- Xs starved Ys out.♦ Взять крепость штурмом они не смогли и решили взять её измором. They couldn't take the fortress by storm, so they decided to starve the inhabitants out.2. взять на измор кого [subj: human]⇒ to (try to) force s.o. to do sth. against his will by besieging him with persistent and irksome requests, actions etc:- X is nagging < hounding> Y (into doing sth.);- X is wearing < trying to wear> down Y's resistance.Большой русско-английский фразеологический словарь > взять на измор
-
5 взять замок штурмом
General subject: scale a castle wallУниверсальный русско-английский словарь > взять замок штурмом
-
6 взять крепость штурмом
General subject: take a stronghold by stormУниверсальный русско-английский словарь > взять крепость штурмом
-
7 взять оплот штурмом
General subject: take a stronghold by stormУниверсальный русско-английский словарь > взять оплот штурмом
-
8 взять цитадель штурмом
General subject: take a stronghold by stormУниверсальный русско-английский словарь > взять цитадель штурмом
-
9 штурм
assault (on), stormвзять штурмом — to take by storm / assault
-
10 штурм
-
11 И-51
БРАТЬ/ВЗЯТЬ ИЗМОРОМ (HA ИЗМОР) VP1. \И-51 кого-что (subj: human or collect) to seize, gain possession of (a fortress etc) by surrounding it and waiting for its inhabitants to exhaust their resources: Х-ы взяли Y-ов измором = Xs starved Ys into surrender (submission)Xs starved Ys out.Взять крепость штурмом они не смогли и решили взять её измором. They couldn't take the fortress by storm, so they decided to starve the inhabitants out.2. - кого (subj: human to (try to) force s.o. to do sth. against his will by besieging him with persistent and irksome requests, actions etc: X берет Y-a на измор - X is wearing (trying to wear) Y down (out)X is nagging (hounding) Y (into doing sth.) X is wearing (trying to wear) down Yb resistance. -
12 брать измором
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ ИЗМОРОМ < НА ИЗМОР>[VP]=====1. брать измором кого-что [subj: human or collect]⇒ to seize, gain possession of (a fortress etc) by surrounding it and waiting for its inhabitants to exhaust their resources:- Xs starved Ys out.♦ Взять крепость штурмом они не смогли и решили взять её измором. They couldn't take the fortress by storm, so they decided to starve the inhabitants out.2. брать измором кого [subj: human]⇒ to (try to) force s.o. to do sth. against his will by besieging him with persistent and irksome requests, actions etc:- X is nagging < hounding> Y (into doing sth.);- X is wearing < trying to wear> down Y's resistance.Большой русско-английский фразеологический словарь > брать измором
-
13 брать на измор
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ ИЗМОРОМ < НА ИЗМОР>[VP]=====1. брать на измор кого-что [subj: human or collect]⇒ to seize, gain possession of (a fortress etc) by surrounding it and waiting for its inhabitants to exhaust their resources:- Xs starved Ys out.♦ Взять крепость штурмом они не смогли и решили взять её измором. They couldn't take the fortress by storm, so they decided to starve the inhabitants out.2. брать на измор кого [subj: human]⇒ to (try to) force s.o. to do sth. against his will by besieging him with persistent and irksome requests, actions etc:- X is nagging < hounding> Y (into doing sth.);- X is wearing < trying to wear> down Y's resistance.Большой русско-английский фразеологический словарь > брать на измор
-
14 захватывать
capture глагол:pot (сажать ребенка на горшок, сажать в горшок, застрелить, заготовлять впрок, варить в котелке, захватывать)collar (схватить за ворот, схватить за шиворот, завладеть, свертывать в рулет, надевать хомут, захватывать)словосочетание:make a good bag of (захватывать, уничтожать) -
15 увлечь
capture глагол: -
16 взобраться
1. climb2. scale IIвзобраться по стене замка, взять замок штурмом — to scale a castle wall
Синонимический ряд:забраться (глаг.) влезть; вскарабкаться; забраться; залезть -
17 старинная крепость
Русско-английский словарь по информационным технологиям > старинная крепость
См. также в других словарях:
взять — взятку • действие взять вину • действие, получатель взять время • обладание, начало взять грех • обладание, начало взять инициативу • обладание, начало взять интервью • действие взять кредит • действие, объект взять курс • действие, начало взять… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
штурмом — брать штурмом • действие, непрямой объект взять штурмом • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
взятьём — (штурмом) (САМ) … Словарь употребления буквы Ё
Брать/ взять штурмом — что, кого. Разг. Завладевать чем л., захватывать что л., кого л. приступом, силой. БМС 1998, 640 … Большой словарь русских поговорок
Брать/ взять на копьё — что. Разг. Устар. Захватывать что л. штурмом, приступом. Ф 1, 255 … Большой словарь русских поговорок
Крымско-ногайские набеги на Русь — Набеги крымских татар и ногайцев на русские земли Великого княжества Литовского (впоследствии, Речи Посполитой) и Московское государство регулярные набеги с целью захвата невольников, участившиеся после обособления Крымского ханства, в… … Википедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Разгон Верховного Совета РФ (1993) — Противостояние ветвей власти в России Танки таманской дивизии с офицерскими экипажами расстреливают Дом Советов России. Дата 21 сентября 4 октября 1993 года … Википедия
Государственный переворот 1993 — Противостояние ветвей власти в России Танки таманской дивизии с офицерскими экипажами расстреливают Дом Советов России. Дата 21 сентября 4 октября 1993 года … Википедия
Государственный переворот Ельцина — Противостояние ветвей власти в России Танки таманской дивизии с офицерскими экипажами расстреливают Дом Советов России. Дата 21 сентября 4 октября 1993 года … Википедия
Конституционный кризис 1993 года в России — Противостояние ветвей власти в России Танки таманской дивизии с офицерскими экипажами расстреливают Дом Советов России. Дата 21 сентября 4 октября 1993 года … Википедия